今天在看博迪的投資學(xué)時(shí),看到下面的句子,有些糊涂
A prospect that has a zeo risk premium is called a fair game .
Risk-averse investors are willing to consider only risk-free or speculative prospects with positive risk premia.
無(wú)風(fēng)險(xiǎn)投資項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)溢酬不也是為0嗎?按上面那句話,無(wú)風(fēng)險(xiǎn)項(xiàng)目也成了"零和游戲"了.為什么還會(huì)有下面這句話.
兩句矛盾不?